Refund & Return Policy退款與退貨政策

Last updated: June 10, 2026最後更新日期:2026年6月10日

Merchant / Store商店名稱: EZbot 智慧服務 (EZbot Intelligence)

Website商店網址: https://ez-demo.online

Customer service email客服信箱: ezmaster@ezbot.cloud

Customer service phone客服電話: 0983-369397

1. Scope一、適用範圍

This Refund & Return Policy applies to paid subscriptions for EZbot AI website customer service (the "Service") purchased through our website at ez-demo.online. EZbot provides digital software-as-a-service (SaaS); there are no physical goods to return. "Return" in this policy refers to cancellation of service and refund of eligible subscription fees, as described below.本退款與退貨政策適用於透過 ez-demo.online 網站購買之 EZbot 官網 AI 智慧客服訂閱方案(以下稱「本服務」)。EZbot 提供數位軟體即服務(SaaS),並無實體商品退貨。本政策所稱「退貨」係指取消服務及符合條件之訂閱費用退款,詳如下述。

2. Products & Pricing二、商品與價格

We currently offer one subscription plan:目前提供單一訂閱方案:

All prices are displayed on the website before checkout. Payment is processed securely through NewebPay (藍新金流) in New Taiwan Dollars (TWD) only—USD amounts on our English site are live reference equivalents at the latest market exchange rate. EZbot does not add a currency conversion fee. Your card issuer or bank may apply its own FX or cross-border charges; we cannot guarantee those rates or fees.所有價格均於結帳前於網站明示。付款透過藍新金流安全處理,均以新台幣(TWD)結算。

3. Refund Eligibility三、退款資格

You may request a full refund in the following situations:以下情形可申請全額退款:

4. Force Majeure & Third-Party Dependencies四、不可抗力與第三方依賴

EZbot runs on third-party infrastructure and services. Industry standard for SaaS is to distinguish outages we cause from outages caused by suppliers we cannot control. This section explains that distinction.EZbot 依賴第三方基礎設施與服務營運。SaaS 業界慣例會區分「我方所致中斷」與「非我方可控制之供應商中斷」。本條說明該區分方式。

What counts as force majeure or third-party outage何謂不可抗力或第三方中斷

The following are not considered our fault and are excluded from the mandatory 5-day compensation in Section 3:以下情形不視為 EZbot 可歸責,不適用第三條之 5 日強制補償:

We cannot predict, prevent, or independently restore service when a upstream provider such as Google is down. In those cases we monitor status pages, communicate with affected customers when practicable, and restore service as soon as the provider recovers.當 Google 等上游供應商故障時,我們無法預測、阻止或自行恢復服務。此時我們會監控官方狀態頁、在可行範圍內通知受影響用戶,並於供應商恢復後盡快恢復本服務。

Industry norm: what we owe you業界慣例:我們的責任

5. Non-Refundable Situations五、不予退款之情形

Refunds will generally not be granted in the following cases:以下情形原則上不予退款:

6. Cancellation六、取消訂閱

You may cancel your subscription at any time by emailing ezmaster@ezbot.cloud. Cancellation stops future billing but does not automatically entitle you to a refund for the current billing period unless you qualify under Section 3 above.您可隨時來信 ezmaster@ezbot.cloud 取消訂閱。取消僅停止後續扣款;除非符合第三條退款資格,否則當期已付費用不予退還。

7. How to Request a Refund七、退款申請方式

To request a refund, please email ezmaster@ezbot.cloud with the subject line "Refund Request" and include:申請退款請來信 ezmaster@ezbot.cloud,主旨請註明「退款申請」,並提供:

We will respond within 3 business days and process approved refunds within 14 business days. Refunds are returned to the original payment method via NewebPay. Actual credit timing depends on your card issuer or bank.我們將於 3 個工作天內回覆;核准後之退款將於 14 個工作天內處理,並透過藍新金流退回原付款方式。實際入帳時間依您的發卡銀行或金融機構而定。

8. How Credit Card Refunds Work八、信用卡退款如何執行

EZbot does not refund cash directly. Approved refunds for credit card payments are processed through NewebPay (藍新金流), the same gateway that collected your payment. Here is the typical flow:EZbot 不直接以現金退款。信用卡付款之核准退款,均透過收款時使用的 藍新金流(NewebPay) 處理。流程如下:

  1. You email ezmaster@ezbot.cloud with your refund request and order details.您來信 ezmaster@ezbot.cloud 提出退款申請並提供訂單資訊。
  2. We review and approve (or explain if not eligible). For service extensions instead of cash refund, we update your account expiry date — no card refund is needed.我們審核並核准(或說明不符合原因)。若您選擇延長服務而非退款,我們直接延長帳戶到期日,無需刷退信用卡。
  3. For cash refunds, we log in to the NewebPay merchant dashboard → Sales Center (銷售中心) → Sales Records (銷售記錄查詢) → Credit Card Transactions (信用卡交易記錄查詢), find your order, and click Refund (退款).若為金流退款,我們登入藍新金流商店後台 → 銷售中心 → 銷售記錄查詢 → 信用卡交易記錄查詢,找到您的訂單後點選 退款
  4. NewebPay sends the refund back to your original credit card. One-time payments can be partially refunded (e.g. one month = NT$950). The transaction must be refunded within 89 days of payment; after that, online refund is not available and we must contact NewebPay support.藍新金流將款項刷退至您的 原信用卡。一次付清訂單可部分退款(例如一個月 NT$950)。交易須於付款後 89 日內完成線上刷退;逾時則無法於後台操作,需聯繫藍新客服處理。
  5. Your bank usually posts the credit within 7–14 business days (timing varies by card issuer). NewebPay also refunds our processing fee to us when we refund you.銀行通常於 7–14 個工作天內入帳(依發卡行而異)。刷退時藍新亦會退還該筆交易之手續費予商店。

Note: If our NewebPay refundable balance is temporarily insufficient (e.g. funds not yet settled), we may need to wait for settlement or coordinate with NewebPay before the refund can go through. We will keep you informed.備註:若藍新金流可退款餘額暫時不足(例如款項尚未撥款入帳),我們可能需待撥款完成或與藍新協調後方能刷退,並會主動通知您進度。

9. Consumer Rights九、消費者權益

Nothing in this policy limits your statutory rights under the Consumer Protection Act of Taiwan or other applicable laws. If you believe your consumer rights have been violated, you may contact us first for resolution, or seek assistance from the relevant consumer protection authority.本政策不影響您依中華民國消費者保護法或其他適用法律所享有之法定權利。若您認為消費權益受損,可先與我們聯繫協商,或向主管機關申訴。

10. Contact Us十、聯絡我們

For refund inquiries or any questions about this policy:退款相關問題或政策疑義,請聯絡: